اجالس الليل واخطاب نجومه
لماذا تزينين الليل رغم سواده
هل مجبورة ؟ ام تلميعن حبا فيه رغم ظلامه؟
ردت قائلة: صابرة على ما أصاب قلبي من خيبة
وتمزقت كل الشريان من طعناته
كنت أظنه كاملا بحب الناس له
ظننته لا يؤذي من يحبه
بحت له بأسراري، وحذرته من الخذلان
كم مرت من خيبة على قلبي
لكن لم تمزقه إلا طعنة مخادع متصنع الود
يخادع الناس بهدوئه
اهٍ من خيبة اصابتني
ومن عدو بين أضلاعي
_بقلمي_
*I sit with the night and converse with its stars.*
*Why do you adorn the night despite its darkness?*
*Are you compelled? Or do you shine out of love for it despite its gloom?*
She replied:
*I am patient with what has befallen my heart from disappointment,*
*and every vein has been torn from its wounds.*
*I thought it was perfect because of the love people had for it,*
*I believed it would not hurt those who love it.*
*I confided in it my secrets and warned it of betrayal.*
*How many disappointments have passed over my heart,*
*but only a treacherous stab from a deceitful pretender of affection has torn it ap*
اجالس الليل واخطاب نجومه
لماذا تزينين الليل رغم سواده
هل مجبورة ؟ ام تلميعن حبا فيه رغم ظلامه؟
ردت قائلة: صابرة على ما أصاب قلبي من خيبة
وتمزقت كل الشريان من طعناته
كنت أظنه كاملا بحب الناس له
ظننته لا يؤذي من يحبه
بحت له بأسراري، وحذرته من الخذلان
كم مرت من خيبة على قلبي
لكن لم تمزقه إلا طعنة مخادع متصنع الود
يخادع الناس بهدوئه
اهٍ من خيبة اصابتني
ومن عدو بين أضلاعي
_بقلمي_
*I sit with the night and converse with its stars.*
*Why do you adorn the night despite its darkness?*
*Are you compelled? Or do you shine out of love for it despite its gloom?*
She replied:
*I am patient with what has befallen my heart from disappointment,*
*and every vein has been torn from its wounds.*
*I thought it was perfect because of the love people had for it,*
*I believed it would not hurt those who love it.*
*I confided in it my secrets and warned it of betrayal.*
*How many disappointments have passed over my heart,*
*but only a treacherous stab from a deceitful pretender of affection has torn it ap*